-
[方] 有无装修过?

[中] 有没有装修过?
-
[方] 点解唔听我嘅说话呢?

[中] 为什么不听我的话呢?
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。

[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[中] 请你转达李民先生,说我十点钟打过电话给他。
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 我听唔清你讲野。

[中] 我听不清你说话。
[英] I can't hear you clearly.
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[中] 明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
-
[中] 广东人讲广东话;广东人也会讲普通话。
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[中] 原来您就是李老师,常听人提起您呢!
[英] It is you that are Mr. Li. I've heard a lot about you!
-
[方] 天气预报话,今日傍晚有雷阵雨。

[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
